Fasal 210 dari 50
FASAL 210 At-Ta’qīd al-Lafzhī

وَمِنْهُ لَفْظِيٌّ بِأَنْ لَا يُفْهَمَا ۞ لِسُوءِ تَرْتِيْبٍ بِهِ قَدْ أُحْكِمَا Matan Jauhar Maknun

Teks Arab

وَمِنْهُ لَفْظِيٌّ بِأَنْ لَا يُفْهَمَا ۞ لِسُوءِ تَرْتِيْبٍ بِهِ قَدْ أُحْكِمَا

Bacaan Latin

Wa minhu lafzhiyyun bi-an lā yufhamā ۞ lisū-i tartībing-bihi qad uḥkimā

Terjemah Literal

Dan di antaranya adalah kerumitan lafadz, yaitu tidak dipahaminya (kalimat) karena buruknya urutan yang telah ditetapkan.

Syarah Modern

Ta’qid Lafzhi terjadi ketika penulis menukar-nukar posisi kata (subjek, predikat, objek) secara ekstrem sehingga pendengar kehilangan jejak siapa melakukan apa. Ini adalah "cacat desain" dalam kalimat.

Poin Kunci

1
Word Order
2
Ta’qid Lafzhi
3
Susunan Buruk

Kosakata Penting

Sū-i
Buruk
Tartībing
Urutan/Susunan

Contoh Aplikatif

Contoh

Memisahkan kata sifat sangat jauh dari kata yang disifati sehingga maknanya jadi kabur.

Latihan Pemahaman - Fasal 210

0 Soal Tersedia

Belum Ada Latihan

Soal latihan untuk fasal ini sedang dalam pengembangan.

Mark as Complete