Fasal 17 dari 50
FASAL 17 Gharadh al-Khabar (Tujuan Berita)

وَقَصْدُهُ إِفَادَةُ السَّامِعِ مَا ۞ لَمْ يَدْرِ أَوْ عِلْمٍ لَهُ بِمَا انْتَمَى Matan Jauhar Maknun

Teks Arab

وَقَصْدُهُ إِفَادَةُ السَّامِعِ مَا ۞ لَمْ يَدْرِ أَوْ عِلْمٍ لَهُ بِمَا انْتَمَى

Bacaan Latin

Wa qoshduhu ifādatu-s-sāmi‘i mā ۞ lam yadri aw ‘ilmin lahu bimāntamā

Terjemah Literal

Tujuan (khabar) adalah memberi manfaat kepada pendengar tentang apa yang belum ia ketahui, atau (memberi tahu) tentang pengetahuan pembicara terhadap apa yang disandarkan (informasi tersebut).

Syarah Modern

Bait ini menjelaskan dua fungsi utama sebuah berita: 1. **Fā’idah al-Khabar**: Memberikan informasi yang benar-benar baru bagi pendengar. 2. **Lāzim al-Fā’idah**: Memberitahu pendengar bahwa si pembicara juga mengetahui informasi tersebut. Dalam Ilmu Ma'ani, memahami tujuan ini penting agar kita bisa memilih gaya bahasa yang tepat.

Poin Kunci

1
Fā’idah al-Khabar (Informasi Baru)
2
Lāzim al-Fā’idah (Menunjukkan Pengetahuan)
3
Tujuan Komunikasi

Kosakata Penting

Ifādah
Memberi manfaat/informasi
As-Sāmi‘
Pendengar
Lam Yadri
Tidak/Belum tahu
Bimāntamā
Dengan apa yang disandarkan (berita)

Contoh Aplikatif

Fā’idah al-Khabar

Zaid telah datang
(diucapkan kepada orang yang belum tahu kedatangan Zaid).

Lāzim al-Fā’idah

Kamu tadi malam belajar
(diucapkan kepada orang yang sudah tahu dia belajar, tujuannya hanya untuk memberi tahu bahwa kita memantaunya).

Latihan Pemahaman - Fasal 17

0 Soal Tersedia

Belum Ada Latihan

Soal latihan untuk fasal ini sedang dalam pengembangan.

Mark as Complete