Fasal 222 dari 50
FASAL 222 Husnu al-Khitām

بِأَنْ يَكُوْنَ أَحْسَنَ الْمَوَاقِعِ ۞ لَدَى النُّفُوْسِ جَامِعَ الْمَنَافِعِ Matan Jauhar Maknun

Teks Arab

بِأَنْ يَكُوْنَ أَحْسَنَ الْمَوَاقِعِ ۞ لَدَى النُّفُوْسِ جَامِعَ الْمَنَافِعِ

Bacaan Latin

Bi-an yakūna aḥsanal mawāqi‘i ۞ ladan-nufūsi jāmi‘al manāfi‘i

Terjemah Literal

Yaitu dengan menjadi posisi yang paling indah di dalam jiwa, serta mengumpulkan berbagai manfaat.

Syarah Modern

Kalimat terakhir harus menjadi bagian yang paling "ngena" di hati. Ia harus merangkum manfaat (value) dari seluruh pembicaraan sehingga audiens pulang dengan membawa sesuatu yang berharga.

Poin Kunci

1
Deep Impression
2
Summary of Values
3
Emotional Ending

Kosakata Penting

Al-Mawāqi‘i
Posisi/Letak
An-Nufūsi
Jiwa/Hati

Contoh Aplikatif

Pesan

Jadikan kalimat penutupmu sebagai kesimpulan yang mencerahkan.

Latihan Pemahaman - Fasal 222

0 Soal Tersedia

Belum Ada Latihan

Soal latihan untuk fasal ini sedang dalam pengembangan.

Mark as Complete